《梦中的隐爱日记无码版》
中新社青岛8月5日电(胡耀杰 王禹)“通过儒家经典跨语言诵读大会,我更深入了解中国文化及其背后的哲学思想,希望自己能成为埃中文化交流的桥梁,促进儒家文化传播。”埃及留学生马瑞万5日在山东青岛表示。
当晚,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在中国—上海合作组织地方经贸合作示范区(简称“上合示范区”)举行。来自美国、韩国、俄罗斯、泰国等70余个国家和地区的中华传统文化爱好者同诵儒家经典,演绎文化和合之美。
首次参加儒家经典跨语言诵读大会的马瑞万凭借作品《劝学——荀子的智慧》获得国际组一等奖。他在接受中新社记者采访时表示,自己从儒家经典中深刻体会到荀子“学不可以已”的智慧,其中蕴含的哲理与埃及文化有着异曲同工之妙。“智慧和知识的传承是一个民族的核心。埃及有着深厚的历史文化,我听过许多关于智慧、努力与成长的故事,这让我更加理解‘学不可以已’的深刻意义。”
“孔子不仅教我们如何做人,更通过自身行为示范如何成为有德之人。通过学习儒家文化,我学会了与人相处、互相取长补短。”津巴布韦留学生丽莎表示,此次活动搭建起文明交流之桥,让她与来自不同文化背景的人互相交流,增进彼此的了解和沟通。
“儒家文化作为中华优秀传统文化的重要组成部分,蕴含着以和为贵、天下大同的深刻智慧,与上海合作组织倡导的‘上海精神’高度契合。”尼山世界儒学中心党委书记国承彦在致辞中表示,儒家经典跨语言诵读大会首次来到上合示范区,既是对儒家文化国际传播成果的集中展示,也是上合组织框架下人文交流的生动实践。(完)
【编辑:田博群】
她交了一年的房租,但只待了半年就选择离开。在她看来,鹤岗和其他很多城市一样,只是突然被关注了。“有的城市有雪,有的城市有海、有沙漠。但没有城市是完美的、满足所有需求的,总有人来,也总有人离开。”《梦中的隐爱日记无码版》 国务院学位委员会、教育部印发的《专业学位研究生教育发展方案(2020—2025)》指出,专业学位研究生教育发展目标是,到2025年,以国家重大战略、关键领域和社会重大需求为重点,增设一批硕士、博士专业学位类别,将硕士专业学位研究生招生规模扩大到硕士研究生招生总规模的三分之二左右,大幅增加博士专业学位研究生招生数量,进一步创新专业学位研究生培养模式,产教融合培养机制更加健全,专业学位与职业资格衔接更加紧密,发展机制和环境更加优化,教育质量水平显着提升,建成灵活规范、产教融合、优质高效、符合规律的专业学位研究生教育体系。